Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I wanted this delivery to be perfect, so I wrote a note in big letters across the package: "Dear Mr. Postman: Please deliver across the street in the Zoo.
The name of Habibullah Kalimzai, one of Wardak's trucking-contractor strongmen, was printed across the package's wrapping.
From a programming perspective, one of the nice features of the PHYLIP package is its consistency in programming style across the package's 30+ component programs that make up the PHYLIP suite.
Similar(57)
In this case, the small difference led to no inferential differences across the software packages or weighting methods.
Such composites use nanoflakes of clays and claylike particles, which slow down the ingress of moisture and reduce gas transport across the packaging film.
Under the proposal, consumers would be warned not to use more than one medication with the ingredient at a time and told in bold letters across the packaging that increasing the dose can be dangerous.
Although they're common to this area, they're a rare sight in Australia since the government introduced across-the-board plain packaging in December 2012.
"It's not going to be pretty," outgoing National Oceanic and Atmospheric Administration chief Jane Lubchenco said of the package of across-the-board spending cuts known as "sequestration".
Last week, the House passed the central element of the Bush tax package, an across-the-board reduction in income tax rates that would cost nearly $1 trillion over the next 10 years.
The most controversial of the amendments was offered by a group of conservative lawmakers who sought to pay for the aid package with across-the-board spending cuts to various programs in the 2013 federal budget.
In fact, the same package of across-the-board spending cuts — known as "the sequester" — is set to take effect March 1, essentially recreating half of the fiscal cliff just two months after Congress' 13th-hour solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com