Sentence examples for across the documentary from inspiring English sources

Exact(1)

In December of 2006, Graham a wide-eyed and curly-haired 53-year-old and his wife Roxanne came across the documentary Dust to Glory, a 20053-year-old andorizes the Baja 1000 race.

Similar(58)

Searching for someone who could help, he came across the documentary-maker Laura Poitras – who'd produced a number of films that were critical of the War on Terror – at the beginning of 2013 and began to share what he knew.

But one of the big things that comes across in the documentary is that we all get addicted to the sport we play and there's not many who can do without it.

What challenges did you come across when making the documentary?

I also co-produced it, so I was across a lot of the documentary footage.

On Saturday evening, after more than half a million people tuned in across Catalonia to watch the documentary, social media lit up with reaction and about 200 people spilled out into Barcelona's Sant Jaume plaza to demand that the case be reopened.

According to Boyle's Subject to Change: Guerrilla Television Revisited, as in all TVTV tapes, everyone in the documentary comes across as foolish, describing the production's sarcasm as the "ultimate leveler" using equal irony "both with the mighty and the lowly".

We're screening the documentary in universities across Italy and abroad.

He took a road trip across America with his friend Louis Theroux, the documentary maker, and his novelist brother, Marcel.

The documentary chronicles her travels across the country bringing her message of diversity to a new more progressive Cuba.

And while there are some gratuitous shots of Popeye smiling at some children in the documentary, he still comes across as extremely creepy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: