Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "across the docks" is correct and usable in written English.
It can be used to describe movement or location in relation to docks, typically in a maritime or shipping context.
Example: "The cargo was transported across the docks to reach the waiting ships."
Alternatives: "over the docks" or "through the docks".
Exact(11)
Across the docks sat a boat named What Next.
The pair are wrapped in silver-colored blankets as they are walked across the docks, flanked by emergency workers, around 20 seconds into the video.
"These people" who had paddled across the docks in Newham, one of the poorest boroughs in London, were supposedly with the group called Black Lives Matter.
A recording of the Titanic's whistle was also played across the docks at noon - the exact moment the liner left her mooring - and around 650 relations of the dead paid tribute.
Efficient movement of cargo across the docks and into the economy is essential if New York is to remain the premier port on the East Coast, government officials and private consultants agree.
Just after sunrise, hundreds of unarmed women commandeered a boat and infiltrated the terminal, fanning out across the docks and the airstrip, entering office buildings where Chevron managers worked and homes where they slept.
Similar(49)
I watched her glide across the dock towards the Tower of London – she looked like a beautiful spy who'd just completed a fiendish mission..
We were ferried to a small palm-fringed island where a waiter glided across the dock to welcome us with two tall drinks the color of a sunset.
In the most up-to-date dry docks, the bilge blocks are provided with mechanical means for traversing them across the dock and altering their height by remote control while the dock is still flooded.
Here, the few dozen hardy audience members were confronted with a dim but constant mechanical rattle, the rumble of high-speed ferries pulling in and out across the dock, and the squeals and laughter of merrymakers outside.
Hensleigh's assistant yelled, "Let's go hot on stunts," and the tongue of fire raced across the dock and hit Owen full in the face as the cable jerked him up into the sky and out into the water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com