Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(56)
The asphalt glistened; the women scuttled across the border between wet and dry.
Its foliage stretches for nearly 1,000 square miles across the border between Poland and Belarus.
That human smugglers drive bound women across the border between border checkpoints.
Law of the border: Smugglers working across the border between Turkey and Syria clash with the authorities.
Al-Qaida-linked Islamist militants have long had a presence across the border between Libya and Algeria.
The analytical results show that livelihood adaptation strategies of herders vary greatly across the border between Mongolia and Inner Mongolia, China.
George always kept his passport in the truck – he never knew when he'd need to rush across the border between the US and Canada to investigate a kill.
Similar(4)
And in this new field, we need a new generation of scientists and engineers who can work across the borders between traditional disciplines.
The UN force will also be provided with attack helicopters and intelligence-gathering drones to monitor movements across the borders between the DRC, Rwanda and Uganda.
Old and new are interlaced, and the result comes as close as movies can to the books of W. G. Sebald, who slipped like a spy across the borders between fiction, illustration, the essay form, and mourning for the lost.
And one of the ways that we can talk with a single voice towards third parties is going to come from being able to talk across the borders between our subsets of education writ large.
More suggestions(17)
across the borders between
across the lines between
across the continent between
across the nation between
across the bridge between
across the state between
across the set between
across the tissue between
across the water between
across the aisle between
across the globe between
across the highway between
across the river between
across the distinction between
across the board between
across the internet between
across the road between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com