Sentence examples for across stages from inspiring English sources

The phrase "across stages" is correct and usable in written English.
It can be used to describe processes, developments, or changes that occur at different phases or levels of a project, study, or timeline.
Example: "The research findings were consistent across stages of the experiment, indicating a reliable outcome."
Alternatives: "throughout phases" or "at various stages".

Exact(60)

Soon men and women will be swanning across stages on Broadway and off, bursting into new song as emotion overflows their hearts.

He likes to make dancers tear across stages in red leotards to Shostakovich, and he also likes sniffing around in archives and reading old dance manuals.

Wearing fringe and feather boas, bell-bottoms and a puffy Afro, Ms. Gray drifted across stages like someone in a hippie daze.

All the while, Berry kept playing and touring, duck-walking across stages at home and beyond, demanding to be paid up front, in cash.

But everything we do is different, including investing across stages and geographies.

The analysis also elucidates the most effective controls, which vary across stages.

And so the way we keep it as big as possible is to invest across Europe and across stages.

No sequence dummy is significant, so our results suggest that there is very little learning across stages, if any.

That sort of engagement is difficult to do at a larger scale, he says, with a large number of investments across stages.

It's noteworthy that while there have been fluctuations, totals across stages have ranged within the $80 billion to $90 billion range over the past three years.

Although most deals are Series A or B, BMW i Ventures invests across stages, and many of its early-stage rounds are quite large.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: