Sentence examples for across sectorial from inspiring English sources

The phrase "across sectorial" is not correct in written English.
The correct term is "across sectors," which refers to multiple sectors or areas.
Example: "The initiative aims to promote collaboration across sectors to address climate change."
Alternatives: "across industries" or "across fields."

Exact(2)

There is urgent need for standardized and evidence-based measures contributing to patient safety across sectorial interfaces of drug therapy.

Our findings highlight the urgent requirement to develop and implement standardized and evidence-based measures contributing to patient safety across sectorial interfaces of drug therapy.

Similar(58)

Wasmer (2006), in turn, emphasizes that, by inducing substitution of specific for general skills, stringent EPL hinders worker relocation across industries in the presence of sectorial shocks.

Second, considering the heterogeneity across sectors, the model allows controlling for sectorial characteristics.

High levels of inequality in income contribute to sectorial imbalances, regional disparities and asset bubble inflation.

These included 100 Random addition sequences with Parsimony Ratcheting35, Sectorial Searches, Tree Drifting and Tree Fusing34.

Zuckerkandl E., "Sectorial gene repression in the control of development," Gene (1999), 238(1):238-76.

It is also absurd to focus on bilateral or sectorial deficits rather than total trade deficits.

Sectorial water use is found to substantially vary between months.

Many of the lately discovered American Eocen e earn ivores presented the same peculiarity of several successive molars having sectorial characters.

These frogs have sectorial terminal phalanges on their hind feet that become functional by cutting through the skin.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: