Sentence examples for across sector from inspiring English sources

The phrase "across sector" is not correct in standard written English; it should be "across sectors." You can use it when discussing issues, trends, or initiatives that span multiple industries or areas of activity.

Example: "The new policy will have implications across sectors, affecting both healthcare and education."
Alternatives: "across industries" or "across fields".

Exact(19)

The program is central to J-WAFS' efforts to engage across sector and disciplinary boundaries in solving real-world problems.

Network across sector boundaries: I think there are more informal ways of sharing good practice and networking between the sectors.

Unintended consequences concerning terminology and changes in the division of responsibility amongst healthcare professionals were also identified, and questions were raised concerning future workflow across sector borders.

Instead, we should measure the advancement of graduates early in their careers, through promotions and upward moves across sector and role.

Therefore, it can contribute to a shared and operational understanding of temporal diversity and may thus meaningfully complement existing approaches to analyze, assess and purposefully intervene into systems across sector boundaries.

On Friday 9 May from 12 to 2pm our expert panellists will discuss the barriers to "systems leadership", and the skills leaders need to work together better across sector boundaries.

Show more...

Similar(41)

But it added that the recovery was broadening "across sectors and demand components".

Widely different conditions apply across sectors without a clear justification.

Testing the limits of the politically possible extends across sectors.

Communication across sectors is essential to building a movement.

They analyze innovation in a set of companies across sectors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: