Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
There is high measurement repeatability, both across repeated measurements and pre- and post-operative measurements, and 1.2% variation in the anterior radius of curvature (equivalent to a change of 0.58 D in corneal curvature).
We calculated repeatability for non-Gaussian data following Nakagawa and Schielzeth (2010), using their definition of repeatability as the proportion of variance that is reproducible across repeated measures of an individual.
In contrast, f and D* values were twice as variable across repeated scans as was d.
Unadjusted cortisol levels across repeated sampling years in high-risk and control offspring can be found in Fig. 2.
The median and range of sample times across repeated sampling years can be found in Additional file 1: Table S1.
This supports the notion that the calibration procedures implemented at these sites were adequate to maintain reproducible quantification across repeated calibration and over substantial times.
The role of parasympathetic activity in fear reduction was also documented, with decreased parasympathetic activity occurring during initial fear exposure and increased activity across repeated presentations.
It is not known, however, whether levels of MRI-related anxiety change over the course of a single scan or across repeated scanning experiences.
Longer-term symptom patterns, such as variability across repeated measures or worst symptom level, might better reflect adverse aspects of depression than a single measurement.
The Na+ loss produced by Furo injection was dose dependent from 0.5 to 10 mg and did not change across repeated depletions.
Across repeated trials adaptations in reactive stepping responses were detected that resulted in improved antero-posterior stability at foot contact and maximum knee flexion angle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com