Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "across relationships" is correct and usable in written English.
It can be used to describe interactions, connections, or comparisons that occur between different relationships or entities.
Example: "The study examines the impact of communication styles across relationships, including friendships, family ties, and romantic partnerships."
Alternatives: "among relationships" or "throughout relationships".
Exact(4)
We grow, shrink, weaken, strengthen, sometimes across seasons, sometimes across relationships, sometimes across moods.
We have chosen to present all results as Pearson's correlation coefficients for ease of comprehension and comparison across relationships [ 35].
The extent to which the war contributed to violence varied greatly across relationships and interacted with individual-level characteristics.
To reduce the total number of variables in the multivariate models and increase power, the scores for "received emotional support" and "role" were then averaged across relationships.
Similar(56)
Gun use was similar across relationship type.
This lets you efficiently consume updates from across relationship types in whatever balance you choose through a single feed.
In this vein, visiting relationships tend to be less and marital unions more stable, helping account for differences in sexual partner number across relationship status.
The most marked trend was a significant decrease in reports of vaginal sex, with these trends holding consistent across relationship types, age, gender and STI status.
Our initial coding confirmed the existence of three major types of influences on unprotected sex: 1) relationship/partner-level influences and two non-relationship influences including 2) (within relationship) event-level influences and 3) (across relationship) individual-level influences.
Across-breed relationships were indeed 0 in A, so in that case Var(Ĝ − A) approximately reduced to Var.
We cannot confirm our theoretical expectations three and four, because we did not come across esteemed relationships, and evidence for deprived relationships was also limited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com