Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
Still, the satellite data indicated that some aquifers may be much smaller than previously believed, and most estimates of aquifer reserves have "uncertainty ranges across orders of magnitude," according to the research.
The increasing number of Bacillus thuringiensis proteins with pesticidal activities across orders and phyla raises the question how widespread cross-activities are and if they are of sufficient biological significance to have implications for ecological safety of those proteins in pest control applications.
"Ad holding companies and operating agencies are starting to really organize to get a holistic view across orders and auctions... and across the mobile app world, desktop world and all the different display and video formats.
This body of theory is based on the premise that hierarchical branching networks efficiently distribute energy and materials through landscapes (in the case of river networks) and organisms (in the case of vascular networks) across orders of magnitude in scale.
Searching patterns that scale similarly across orders of magnitude of length (i.e., scale-free) have been revealed in animals as diverse as microzooplankton, bumblebees, albatrosses, and spider monkeys, but these do not appear to be optimised with respect to turning angle, whereas Drosophila free-flight search does.
Across orders, the Himalayan regions show deviations from the expected relationship between SR and PD.
Similar(41)
Comparison of different groups was done by nonparametric test for trend across ordered groups.
The prevalence of elevated CRP was compared across ordered joint, DAS28, and CDAI categories using the Cochran-Armitage test for trend [30].
P-value for trend across ordered categories.
(a Cuzick test for trend across ordered groups.
The Jonckheere-Terpstra test was used to detect effects across ordered categories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com