Sentence examples for across frontiers from inspiring English sources

The phrase "across frontiers" is correct and usable in written English.
It can be used to describe actions, ideas, or movements that transcend geographical, cultural, or metaphorical boundaries.
Example: "The organization works to promote peace and understanding across frontiers, fostering collaboration between different nations."
Alternatives: "beyond borders" or "across boundaries".

Exact(48)

He moves across frontiers and through time zones, with insouciance and ease.

Next month, Literature Across Frontiers will publish a report analysing market data.

Revolutions often spread across frontiers: witness 1848 , 1989and now 2011.

I'd like to smuggle you across frontiers Or sail with you at night into Tangiers.

And there are colonised poetics and resilient poetics, transmissions across frontiers not easily traced.

For centuries royals have married across frontiers like rabbits, and can now bask in their Europeanness.

Show more...

Similar(12)

A mafia-like organization charges to get them across; frontier guards are bribed to cooperate.

The religion he began, scorned and chased across frontier borders, would become one of the only major denominations to be born in the New World.

The financing is led by Samena Capital, a Dubai-based PE firm with over $1 billion under management across frontier markets in Africa, the Middle East and Asia.

Last year it invested $500,000 in Ghanaian real estate classifieds start-up MeQasa and has made several investments across frontier markets including Panama's general classifieds Encuentra24.com and Pakistan based property website Zameen.

Across the Frontiers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: