Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Self-reported functional limitation was defined using the Nagi scale, and physical disability was defined using the Rosow-Breslau and Katz scales.Functional limitations declined across examinations from 74.6% to 60.5% to 37.9% (P <.001) among women and from 54.2%to37.8%8% to 27.8% (P<.001) among men.
Retention rates declined from 90to72%2% across examinations.
Furthermore, CT scanning techniques should be consistent across examinations.
To assure comparability of insulin across examinations, sera stored from baseline was remeasured by the new assay 8 years later (14).
To date, participants have been re-examined 2, 5, 7, 10, 15, 20, and 25 years after baseline, and retention rates across examinations were 91, 86, 81, 79, 74, 72, and 72%, respectively.
The center of this volume was positioned to axially bisect the nipple because the position of the breasts relative to the coil was presumed to be approximately constant across examinations.
Similar(53)
In passing it should be said that it might be possible to obtain linkage within a single diet if linkage could be obtained across stations, perhaps by using a simulator or video station which was objectively marked and therefore of fixed difficulty either for all candidates or for large groups of candidates across examination centres.
Indeed, few previous studies have data based on glucose test available across repeated examinations.
In the ideal clinical environment the optimal threshold algorithm used in perimetry should be fast but able to accurately estimate the threshold consistently across successive examinations.
In order to create a uniform sample of test scores across classes, examinations that were not available for all classes were excluded from the analysis.
In our study, LGC models were used as a measurement model for full data to investigate the growth rates of the MMSE scores and the number of drugs in use and the association between the baseline level and the developmental trend across four examinations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com