Sentence examples for across different age groups from inspiring English sources

The phrase "across different age groups" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to refer to people from a variety of age cohorts. For example, you could say, "This program seeks to increase access to healthcare services across different age groups."

Exact(59)

Analysis of variance was used to compare differences across different age groups with different variables.

Theoretically, the most effective dose is the highest dose tolerated, which may differ across different age groups and may not be applicable to the frail, older population.

The incidence differed significantly across different age groups.

A cross-sectional study design was used to assess differences in craniofacial features across different age groups.

There were no differences in the serotype distribution across different age groups.

Differences in prevalence rates of LBP across different age groups were not statistically significant among men or among women.

Although observational studies are subject to bias, we do not believe that this can explain the substantial differences in effectiveness that we observed across different age groups.

As the last step, differences in the effect of the DII across different age groups were analyzed.

The Kaplan-Meier estimator of the survival function was used to demonstrate differences in the time to antihyperglycaemic treatment initiation across different age groups.

The differences in the prevalence odds ratios of FD across different age groups were significant both sexes, but larger among female cooks than among male cooks.

Are there countries other than Japan where animation is as popular across different age groups?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: