Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "across contacts" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to interactions or communications that occur among various individuals or entities within a network or group.
Example: "We need to ensure that the information is shared across contacts to maintain transparency and collaboration."
Alternatives: "among connections" or "throughout contacts".
Exact(5)
The system was used to examine simultaneously dependencies of time related electromagnet coil current, electromagnet coil voltage, electric power supplied to electromagnet coil, voltage across contacts, acceleration, speed, path and kinetic energy of contactor moving element.
Even so, these values likely underestimate the gradient across contacts due to the normalization procedure.
First, our local field potential recordings were bipolar, so a signal common across contacts should have been subtracted out.
The position of the local vacuum level, and thus the work function, is important to characterize since it will determine electron transport into the vacuum or across contacts.
Multiple regression models incorporating power changes averaged across contacts for the whole range of contraction efforts/forces were less noisy for effort (R = 0.267) than for normalized force (R = 0.053).
Similar(55)
"Resource management across Contact, Command and Control Division is calculated to include resilience around absence and, where necessary, we are able to support staffing levels through other means to ensure Police Scotland service centres and control rooms are resourced appropriately".
The authors had previously shown that the poroelastic interactions across contact interfaces are tunable for broadband rate-independent damping.
When we came across contact management and synchronization service Soocial earlier this year, we said it made Plaxo look lame.
In addition to conduction by electron transport across contact points, conductivity in CNT/polymer system also occurs by electron tunneling across gaps between the CNTs.
There was a distinct age-dependence in the distribution of the population across contact profiles.
The extent of organelle transfer and nuclear introgression across contact zones of long-separated subsect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com