Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "across compounds" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing relationships, interactions, or comparisons between different chemical compounds or elements in various fields such as chemistry or pharmacology.
Example: "The study revealed significant variations in the absorption rates across compounds tested in the experiment."
Alternatives: "among compounds" or "throughout compounds".
Exact(26)
We cut across compounds and jumped over walls.
Detainees marched in the rain and strung banners across compounds inside the Manus facility.
In parallel, samples were analyzed individually and pooled at each time point across compounds.
A larger group of genes were differentially expressed in human primary hepatocytes, however, little consistency was observed across compounds with respect to which genes produced a significant dose response making the determination of relative biological activity difficult.
Violation 4 – that error is not identically and independently distributed across compounds – is especially problematic for QSAR analyses.
This paper presents a novel methodology for doing exactly that based on how close a new compound is to those in the training set and the distribution of internal predictive error across compounds in that set.
Similar(34)
This parameter represents the across-compound averaged z-scores of log10-transformed detection thresholds.
Comparison of threshold data across all tested compounds, including sweet, umami, sour and salty compounds (17), revealed pronounced positive across-compound correlations.
To account for across-compound correlations in detection thresholds, we calculated for each participant k an overall taste sensitivity parameter z k.
Britain has a full team of male and female archers across compound and recurve in Armenia.
Models can in principle be applied for a large set of chemicals and provide support to prioritisation at varying scales, within or across compound groups, and for various abatement alternatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com