Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "across Colombia" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is happening or exists throughout the entire country of Colombia.
Example: "The festival will take place across Colombia, celebrating the diverse cultures of the nation."
Alternatives: "throughout Colombia" or "in various parts of Colombia".
Exact(53)
She expertly draws together her fieldwork in Apartadó with quantitative study of election data across Colombia...
The Colombian songwriter Andrés Cabas leads a band that brings rock exuberance to styles from across Colombia and beyond.
Floods and landslides caused chaos across Colombia last week as the worst rainy season in decades continued.
When I headed home, teams fanned out across Colombia to "get out of the building" to validate their ideas.
He pieces the jigsaw together from a motley collection of petty crooks and in trips back and forth across Colombia.
Even if residents return, they will face the same problem holding back small farmers across Colombia: lack of capital, machinery and modern farming methods.
Similar(7)
Under the US-Colombia trade deal, Colombia is still notorious for violence.
All told, some 4m people have been affected by flooding in the past two years, across 23 of Colombia's 32 departments.The rains this season have not been as heavy nor as constant as last year, when they were seven times heavier than average, according to meteorologists.
He had left by secretly sneaking across the Venezuela-Colombia border, reportedly with the help of sympathetic Venezuelan soldiers.
"THE USA GETS THE SCORE! "ESCOBAR ON THE OWN GOAL AND THE UNITED STATES LEADS COLOMBIA, 1-0!" As the replay flashes across the screen, Twibell turns to analyst Seamus Malin and muses, "You will take them, Seamus, any way you can get them". Malin: "A tremendous drive by Harkes..
LETTER FROM COLOMBIA about the upcoming Presdidential elections and the violence between the FARC, the government and the right-wing A.U.C....Lying just across the Caribbean….
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com