Suggestions(1)
Exact(13)
Fifty-seven mass graves have been identified in Chechnya, and it is not unusual for construction crews in Grozny to run across collections of bodies.
Like its iOS counterpart, it allows uses to sync collections from their desktop Lightroom 5 libraries, using Creative Cloud to handle file change syncing and updating across collections.
This paper presents a conceptual architecture for the organization information space across collections of component systems in a multi-database network that provides serendipity, exploration and contextualisation support so that users can achieve logical connections between concepts they are familiar with and schema terms employed in multi-database systems.
This further enhances the value of the biological specimens, guides future submissions, and facilitates phenotype-genotype correlations and sharing across collections.
The hypothesis that the slow development of overtraining [32] and the differences between trace- and delay conditioning [55] occur due to the distribution of attention across collections of equivalent states implies that these effects should depend on the ambiguity of the state given the cues.
Our analysis so far compares CGI + SS to one another, by looking at their average methylation profiles across collections of samples.
Similar(47)
Notwithstanding these limitations, concordance levels achieved for pH, CO2 and lactate values reported across collection and analysis techniques were supportive of the fact that the type of analyzer used did not influence results significantly.
Samples were selected from the GOG collection to balance patient age distribution, date of serum collection, and representation of cases and controls across collection sites.
We aimed to estimate associations between urinary BPA concentrations and health measures in NHANES 2005/06 and in data pooled across collection years.
Haplotype and nucleotide diversity was similar across collection locations.
There is, as of yet, no clear consensus across collection domains or within the herbarium community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com