Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Despite clear paths of advance through the floods and swamps across their front, both divisions initially disappointed the First Army by failing to gain significant ground, but first light the next morning revealed that the Germans had been compelled to retreat by their crumbling left flank, leaving only immense minefields to delay VIII Corps' advance.
In all, 575 staff and a further 400 contract positions will be eliminated across all divisions, covering both administrative positions and technical staff.
The estimated ρ were heterogeneous across the divisions for both species (Table 4).
The single case study allowed us to study both horizontally (ie, across divisions) and vertically (up and down the managerial and professional hierarchies) within the organisation and this approach allowed us to make analytic generalisations rather than statistical ones.
Recently, the NIEHS has embarked upon an effort to coordinate mixtures research across both intramural and extramural divisions in order to maximize mixtures research results.
Membership will include both undergraduate and graduate students from across the divisions.
The intra sub-location correlation coefficient varied widely across divisions and across species within divisions.
Beneath the jarring settlements and the headline numbers, Bank of America and Citigroup both reported improvements across their varied divisions.
Internal correlation of sero-positive samples was not only heterogeneous across divisions but also across species within divisions suggesting an interaction between socio-ecologic and spatial effects in determining the occurrence and distribution of PPRV infection in Turkana County.
There are detailed briefings across all divisions.
flexible enough to use across multiple divisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com