Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Firms vary output quality across their products by using inputs of different quality levels.
Quality levels plunged.
We sustain that quality level all day.
There are currently about 350 agencies that belong to Virtuosos, employing around 6,000 agents, or as they call them, "travel advisors". Of course, given these numbers, not every agency is great, and certainly not every advisor, but I have a lot of years of experience with Virtuoso and to me it gives the confidence of a high quality level across the board, akin to Michelin stars for restaurants.
MAP [2] is a popular metric used in IR that provides a single-figure measure of quality across all recall levels.
begin{aligned} {text{ P@N}} = frac{mid {text{ rel}}_N mid }{N} end{aligned} (6) MAP [2] is a popular metric used in IR that provides a single-figure measure of quality across all recall levels.
The superior overall performance of the two GLAD4U methods over EBIMed was further evaluated by computing AP, a quantitative measure of quality across all recall levels (Table 2).
"Canada's universities are all public schools that meet provincial standards, so there is a basic quality level that attracts students," Mr. Daus said, adding that the number of international students was rising at business schools across the country.
Differences across disciplines also become obvious when looking at the Handelsblatt quality classification of their publications, ranging from 1 (highest quality level) to 8 (lowest quality level).
Respondents reported an increase in stall feeding and a decrease in grazing across all levels of market quality in both India and Ethiopia.
Some may argue this result would be expected since it is asking a lot of PCTs to engender a level of quality across all the organisations within their commissioning remit, including both general practice and hospital care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com