Sentence examples for across all models from inspiring English sources

The phrase "across all models" is grammatically correct and usable in written English.
It is commonly used to refer to something that applies to or is present in all models or types of something. Example: "The new safety feature has been implemented across all models of the company's cars." This means that the safety feature has been added to all models of the company's cars, not just a select few. Another example: "The sales increase was seen across all models of the new product." This means that the sales increase was observed in all variations or versions of the new product, not just one specific model.

Exact(60)

Front-wheel drive is standard, and all-wheel drive, which adds roughly 140 pounds to each car's curb weight, is optional across all models.

Search is available across all models and is backwards-compatible.

To put this in perspective, though, AdMob serves 3.5 billion ads each month across all models.

A multi-model average (final model) was calculated across all models with delta AIC < 2.

Across all models, four of eight significant complications were negatively associated with DRF.

Across all models investigated in the current study, residuals around the constraint points were negatively correlated.

This is supported by the maximum VIF value of 1.62 across all models.

Overall Honda's sales increased by 19.8% for the month across all models.

One influential observation, which likely resulted from haze in the remotely-sensed data, was evident across all models.

Across all models, the average proficiency in the non-academic group was lower than in the academic group, as expected.

The size variations are as follows: 55-inch, 65-inch, 70-inch, 130-inch and 150-inch, but the table measures 1.5-inches thick across all models.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: