Sentence examples for across all data from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "across all data" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing findings, trends, or analyses that apply universally to all available data sets.
Example: "The results of the study were consistent across all data, indicating a strong correlation between the variables."
Alternatives: "throughout all data" or "in all data sets".

Exact(60)

Fig. 7 Average quantization error (overline{qe}(t)) of algorithms across all data streams.

No indicator produced statistically significant relative risk estimates across all data cycles and survey years.

If I lock something down, it has consequences across all data".

Searches will extend across all data like e-mail, photos, Word.

The resulting ranks were averaged across all data sets to obtain a mean rank for the particular AD measure.

Note that both the map and reduce operations are inherently parallel across all data and keys respectively7.

Cross-user deduplication means that the deduplication operations are performed across all data uploaded by all users.

However, regardless of the method, the basic size effort relationship does not show satisfactory results, from the predictive point of view, across all data sets.

However, the differences with respect to mean AUC ROC (across all data sets), mean rank and the number of significant ROC curves are negligible.

Across all data points, the median relative quantification error of 90Y PET was +1.38% (mean +2.18%, 95%CI-3.92%to to +8.28%).

In addition, we use box plots to see outliers and spread the performance of classification and clustering across all data sets and learners for these three similarity measurements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: