Sentence examples for across all content from inspiring English sources

Exact(20)

If making a presentation, ensure the trademark or branding is across all content.

These tools are persistent across all content pages PDF versions and full-text HTML alike.

Whether these same increases are replicable across all content is uncertain, but we do know that in general terms, converged viewing across TV and video raises time spent on both.

Overarching themes across all content areas include legal constraints of city authority, governance, socioeconomic tradeoffs, and the roles of various types of institutions in developing, advancing, and advocating for local policy change.

CHDE reports that rural schools in Colorado face teacher shortages across all content areas, and a 2017 report on rural shortages details the struggles rural districts face in finding and keeping teachers, especially when there are specific needs in math, science, special education or world language.

Furthermore, across all content areas no large negative effects were seen.

Show more...

Similar(40)

The easiest thing in designing it is to sprinkle different reward types across all the content.

There is no single interface to discover across all this content.

Note that in the following, and unlike [18], we do not average the ratings across all contents but per content.

The obtained coefficients are listed in rows "A" to "E" of Table 4. Table 4 Regression coefficients of the quality-based model for HD and SD, across all contents (rows "all") and per content (rows "A" to "E").

But it will take a Google, Amazon, or Yahoo to combine enough eyeballs across all the niche content to make it of interest to advertisers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: