Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "across a section" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that spans or extends over a particular part or area of a whole, often in contexts like geography, analysis, or design.
Example: "The study examined the variations in temperature across a section of the forest."
Alternatives: "throughout a segment" or "over a portion".
Exact(27)
For example, barriers start off in the form of a rail of spikes across a section of path.
In the last room, we come across a section of Mary Kelly's 1975 Post Partum Document, charting the artist's relationship with her infant son over six years.
High on a ridge on our second day, I followed Andre across a section of grass and rock where the snow had been swept clean from the mountainside.
The widening of Montgomery Crossroads a few years back erased an ancient canopy of live oaks and plowed across a section of the old cemetery, dislocating 35 graves.
Across a section of this wealthy town, some residents, accustomed to having their way in the business world, are now trying to hold back the ocean.
The proposals, for 22 dwellings, would destroy previously unspoilt views across a section of south London known for its uninterrupted vistas.
Similar(33)
Not long after that spill, Enbridge received state approval to replace 210 miles of its aging Line 6B pipeline across Michigan — including a section that runs literally through my backyard.
WA did join and the line was opened in 1917, including a section across the Nullabor Plain, which runs dead straight for a world-record making 298 miles and was to be one of the high points of the journey.
It was also popular across a wide section of the town.
Such a change in party allegiance across a vast section of the electorate takes decades to achieve, and to undo.
There are also current reports of outbreaks in Ghana and across a large section of the state of Kano in Nigeria, where six people have died so far.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com