Your English writing platform
Free sign upExact(2)
It's not likely going to be as dramatic a shift as the visual overhaul of iOS 7, but sounds like it should add a lot in terms of features and functionality for users across a range of different categories.
Most men reported transactions across a range of different categories, suggesting that either they had transactions with many partners, or more likely that more than one item was often given or anticipated.
Similar(58)
Indeed, compared to TTM, comorbidity in OCD is greater across a range of different diagnostic categories including mood (MDD, dysthymia), anxiety (panic disorder), OCD-related (hypochondriasis) and personality disorders (OCPD).
BevSpot has more than 400 customers from a range of different hospitality categories, including restaurants, bars, nightclubs and hotels.
26 By focusing on how knowledge was distributed across a range of different stakeholders we only recruited a small number of people within each category, so we were unable to further document the diversity of knowledge within specific groups.
The editor is compatible across a range of different browsers.
Magazines having a military-lifestyle focus are attractive because they can serve advertising needs across a number of different categories.
It's just a test of how good one athlete is at three disciplines in its purest form really. Across all the disciplines in all the categories that we have, the guys have a range of different disabilities which means they have to think differently about how to execute their race.
At the bar, apart from tasting the new plum-flavoured Kit Kat and, of course, having a break, visitors can try a range of different sake expressions from across Japan, delve into the gorgeous umeshu category, and purchase some special sake glasses produced by famed ceramicist Kyosuke Hayashi.
A range of different activities were found across the library with some mimetics having no effect in any of the four categories, for example, 9, 17, 23, 32, and 62.
"We have a range of different metals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com