Sentence examples for across a line from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "across a line" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where something is happening or being done in relation to a boundary or limit, often metaphorically.
Example: "The artist's work often explores themes of identity, challenging viewers to think about what lies across a line of cultural understanding."
Alternatives: "beyond a boundary" or "over a threshold".

Exact(45)

You make saccadic eye movements across a line.

Slacklining is a balance sport, where you walk across a line tied between two solid objects.

When he came across a line of relatives from Naudero, it gave him the foothold he needed.

I'm about to step across a line, and I simply want to be deliberate about the process, that's all.

With fiction, when you come across a line that stuns you, you naturally say it out loud.

Then she came across a line in one of her moss books that compared a particular species to Darwin's finches.

Power angle across a line is influenced by the transmitted real power, line reactance, as well as the voltage magnitude at both ends of the transmission line.

With the most altruistic of motives, then, researchers may find themselves slipping across a line that prohibits treating human subjects as means to an end.

In attacking the Fed, Mr. Trump is plowing across a line that presidential candidates and presidents have observed for the past several decades.

You can run that pastel streak across a line of text, waver a little, maybe even catch only half a word, and still get all you need.

On the first day of filming, I came across a line that wasn't punctuated, and therefore didn't make sense when read out.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: