Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acquisitions you" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be a fragment and lacks context to determine its intended meaning or usage.
Example: "The acquisitions you mentioned were impressive."
Alternatives: "the acquisitions that you" or "the acquisitions you made".
Exact(21)
"There are only so many acquisitions you can digest at once without getting indigestion.
With those acquisitions, you can see into our thinking in this area a little bit".
"There aren't too many large acquisitions you can make within India, because there are no willing sellers," Mr. Iyer said.
"How many mergers and acquisitions you have closed at the year-end will determine whether you are a have or a have-not," Mr. Hintz added.
More than acquisitions, you will see Coke using its presence and distribution strength to introduce new brands where there is an opportunity and a need to do so.
"When you think about all the acquisitions you make as far as draft picks and free-agent players," Edwards, the Jets' coach, said, "one of the biggest impacts was Donnie".
Similar(39)
"Whenever you make an acquisition you are venturing into unknown territory," he said.
It's the type of acquisition you can expect Google to do more of in the future".
But there is still a lesson here for AOL: while it's nice to dine out on the latest shiny acquisition, you have to get down to the hard work of making sure it succeeds for the long haul.
Was that first acquisition you did for….
And, you know, the question of acquisition, you know, we do a new-hire orientation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com