Exact(7)
On contrast-enhanced CT, IMTs can appear as homogeneous or heterogeneous lesions, with variable enhancement on delayed acquisitions due to the presence of fibrosis.
On contrast-enhanced CT, IMTs can appear as homogeneous or heterogeneous lesions, with variable enhancement on delayed acquisitions due to fibrosis.
Currently, the scanning time can be kept short enough to enable dynamic acquisitions, due to the high level of detection efficiency and excellent spatial resolution obtained by multipinholes [1].
The other exhibited a clear discrepancy between the pre-treatment 99mTc-MAA SPECT scan and post-therapeutic acquisitions due to a slight difference between injection techniques and an asymmetric arterial flow.
The point source guided method can also help to reduce the radiation dose received by the staff during scintigraphic examinations, since accurate camera positioning should be quicker, and repeat acquisitions due to oblique angles of view should be less frequent.
The number of patients in whom P. aeruginosa resistant to the different antipseudomonal antibiotics was isolated during the ICU stay, the resistance status when first isolated and the number of acquisitions due to cross-transmissions are stated in Table 4.
Similar(53)
The results are preliminary evidence for impaired acquisition learning due to increased emotional arousal, dissociation and tension in BPD patients.
H.P., which is audited by Ernst & Young, hired KPMG to perform due diligence in connection with the acquisition — due diligence that presumably found no big problems with the books.
Today's battery packs lack of gapless temperature acquisition due to a limited sensor count.
In summary, event-related paradigms are limited to clinical acquisition due to restrictions in synchrony.
Most of the bad news comes from a huge $8.8B write-down for $11.1 billion Autonomy acquisition due to accounting fraud.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com