Sentence examples for acquisition was done from inspiring English sources

The phrase "acquisition was done" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the completion of an acquisition process, typically in business or financial discussions.
Example: "The acquisition was done successfully, and we are now integrating the new company into our operations."
Alternatives: "acquisition was completed" or "acquisition was finalized."

Exact(59)

The third acquisition was done keeping only the second one.

Image acquisition was done with an Aperio Scanscope AT.

Coordinate acquisition was done for the various parts using a Coordinate Measuring Machine (CMM).

Spectrum acquisition was done in normal emission geometry using the Al K radiation.

3D PET acquisition was done for 3 min at each bed position during normal tidal breathing.

After cell staining with propidium iodide, the acquisition was done using a Coulter Epics XL Flowcytometer (Fullerton, CA, USA).

All image acquisition was done with a GE Discovery 690 PET/CT scanner (General Electric, Pewaukee, WI, USA).

Fingerprints acquisition was done with Microsoft Fingerprint Reader (optical fingerprint scanner, resolution: 512 DPI, image size: 355 (times ) 390, colours: 256 levels greyscale).

The first 15 min was devoted to ensure patient's full adaptation to the mode, and signal acquisition was done during the following 5 min.

Impact monitoring was performed with three multiplexed FBG sensors and the data acquisition was done using SFI-710 high speed interrogator to obtain the impact response signal at a frequency of 100 kHz.

The image acquisition was done by selecting the dense volume scan type over a scan angle of 20° or 30° and by adjusting the width/height of the OCT scan (depending upon the extent of the lesions in the fundus).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: