Your English writing platform
Discover Ludwig"acquisition spree" is correct and usable in written English.
You could use it to refer to a period of time when a company or individual was involved in a lot of acquisitions, such as buying up other companies. For example: "After the company's acquisition spree in 2018, it had tripled in size."
Exact(60)
The deal continues Cisco's recent acquisition spree.
Korn/Ferry has gone on an acquisition spree.
It appears to be Desmond's third acquisition spree this year.
After an acquisition spree, it barely breaks even.
Nevertheless, China's acquisition spree has clear political backing.
Meanwhile Apple has been on a quiet acquisition spree in the past few months.
And the family continued its acquisition spree, buying into Domino, C&H and other concerns.
Rolet has been on an acquisition spree since taking charge in 2009.
The acquisition spree has weighed down Mecom's balance sheet with debt.
The temptation was for executives to use spare cash to go on an acquisition spree.
As Western banks suffered, Japanese ones even went on a small acquisition spree.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com