Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "acquisition of the database" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of obtaining or gaining access to a database, often in a business or technical context.
Example: "The acquisition of the database was a crucial step in enhancing our data analytics capabilities."
Alternatives: "procurement of the database" or "obtaining the database".
Exact(1)
VD participated in the acquisition of the database and in silico data analysis.
Similar(59)
The company needed even more new, so it today Aerospike announced its acquisition of the "NewSQL" database AlchemyDB.
ML interpretation and acquisition of the data (TRI database), reviewing paper, final approval.
AVV provided substantial contributions to data acquisition, parents' interviews, development of the database, and helped to draft the manuscript.
I am pleased to announce the acquisition of a new database for the study of Talmud at Columbia, the Sol and Evelyn Henkind Talmud text databank.
Figure 7 Acquisition map of the DGait database.
"The intrusive bulk powers challenged in this case pale in comparison to those now sought by the government – which include bulk hacking, the acquisition of vast databases containing sensitive information on millions of innocent people and powers to force communications companies to keep our entire web browsing histories".
Acquisition of access to the database for this study was funded by the UK Medical Research Council.
The StanForD control and measurement standard (Dvořák et al. 2011), applied in harvesters, enables the acquisition of a huge database.
We also cover some concrete announcements, including the open-sourcing of React, Facebook's (potentially better than UIKit) UIKit alternative, and the acquisition of database company FoundationDB by Apple, and what that might mean.
We not only discuss the statistics of these databases but also present a comparative analysis on different dimensions including the size of database, number of contributors, textual content of the database, data acquisition mode (online or offline), writing script and the tasks which could be evaluated on a given database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com