Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
Many scenarios are possible, but we suggest that the role of Wolbachia deserves further study, since we have detected infection differences and the acquisition of different Wolbachia infections in isolated populations can facilitate or even cause speciation [ 23- 25].
Thus, our study gives an example of how vital functions in bacterial physiology can evolve through the acquisition of different molecular mechanisms in different species.
The acquisition of different fates by cells that are initially in the same state is central to development.
The multineural network model presented in this work, allows acquisition of different neural representations of the grasping task through a successive learning over two stages in a strategy that uses already learned representations for the acquisition of the subsequent knowledge.
This greatly facilitates the acquisition of different molecules for users.
These different 'parameter settings' are determined by the child's linguistic experience, and result in the acquisition of different languages.
Similar(26)
A better test would have used miniaturized transducers, overlapping the acquisitions of different measurements.
Additional patient studies that included multiple acquisitions of different durations and times post-injection could establish the effect of these parameters on H/M with greater clarity.
In a longitudinal study of colony-stimulating factor 3 receptor gene (CSF3R) mutations in congenital neutropenia, the independent acquisition of several different CSF3R mutations in different cells was demonstrated (Beekman et al., 2012; Campbell et al., 2010).
The acquisition results of different methods are given in Fig. 6.
This savings confirms that acquisition costs of different antimicrobials may be less significant compared with the costs associated with therapeutic failure or adverse effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com