Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "acquisition machine" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to business, marketing, or technology, often referring to a system or process designed to acquire resources, customers, or data efficiently.
Example: "Our new acquisition machine has streamlined the process of attracting and retaining clients, significantly boosting our revenue."
Alternatives: "acquisition system" or "customer acquisition tool".
Exact(24)
"AT&T is an acquisition machine and interested in empire preservation if nothing else," said Wieser.
Just look at Cisco — the firm is an efficient merger and acquisition machine.
Bank of America has traditionally been an acquisition machine, imposing its will and cost discipline on the companies it swallows.
It is down to the vision of Sir Martin Sorrell, who borrowed £250,000 to buy a stake in the business and turn it into an acquisition machine.
Kentz, the Irish contractor to the oil, gas and mining industries, started on the back foot when Amec, a practised acquisition machine, came knocking last week.
But if Cisco follows the acquisition machine model, the difficulty in running the company smoothly while mounting ever-larger deals will become increasingly evident.
Similar(36)
As the trajectories of the shares of other former acquisition machines like Tyco International and General Electric show, this strategy can stumble when companies reach a certain size.
Look for the usual tech and media acquisition machines Google, Yahoo!, Microsoft, News Corp., IAC and Disney--to keeping rolling up companies this year.
It has given birth to Wall Street-backed acquisition machines like Valeant Pharmaceuticals, and it's also overturned entrenched corporate boards like that of Olive Garden parent Darden Restaurants.
The old Interbrew was, admits Mr Brock, an "acquisitions machine" (in 1990 it was only the world's 17th largest brewer).
A former finance director of Saatchi & Saatchi, Sorrell turned WPP into the world's biggest marketing and advertising group and an acquisitions machine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com