Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acquisition is planned" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing future actions or strategies related to obtaining something, such as a company, asset, or resource.
Example: "The acquisition is planned for the next quarter, pending regulatory approval."
Alternatives: "acquisition is scheduled" or "acquisition is intended".
Exact(2)
Notably, this acquisition is planned to be structured as a 51%/49% joint-venture with an affiliate of Brookfield Asset Management BAMM).
Using a scanogram of approximately 1,500-mm 1,500-mmthe coverage of the acquisition is plength from the coveragerunk (T12 vertebral bofy) thethe level of the tacquisition4D-CT, or to the level of the feet usisg 16D-CT or higher (Fig. 1).
Similar(58)
In this case, just as envisioned by the proposed new exploration model, further seismic acquisition was planned after initial anomalies were indicated, not before.
In order to create equal circumstances at the time of the measurements, all appointments for data acquisition were planned in the morning.
Sample acquisition was planned from 20 occupied single-bed patient care rooms, ten from the burn ICU (burn unit rooms were designed with anterooms and universal gowns and gloves are used) and ten from the orthopedic ward.
A show of the new acquisitions is planned for May.
The News Corporation's debt is estimated at about $6.5 billion, and Mr. Murdoch recently said no further large acquisitions were planned.
It said that additional acquisitions are planned in coming months, adding that the latest orders bring its total purchases of new and used aircraft to more than $2 billion for the first eight months of 1986.
At least three more Web-focused acquisitions are planned.
In Suffolk, where voters have repeatedly supported land protection programs, delays give groups time to build support for public acquisition of land where development is planned.
It has five bird hides and an environmentally friendly visitor centre and further expansion is planned through the acquisition of neighbouring land and improvements to visitor facilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com