Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "acquisition implications" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the effects or consequences of acquiring something, such as a company, asset, or resource.
Example: "The acquisition implications of this merger will significantly impact our market strategy moving forward."
Alternatives: "acquisition effects" or "acquisition consequences".
Exact(1)
Further down the road, the changes will have merger and acquisition implications.
Similar(58)
Analysts of tech acquisitions often discuss the tax implications of acquisitions headquartered overseas.
So this small acquisition has large political implications.
These results suggest that cognitive control is more important initially in L2 acquisition, and have significant implications for understanding developmental and neurocognitive models of second language lexical processing.
As a result of this deal, Oracle will now become a behemoth in both the software and the hardware market, and the implications this acquisition will have on the its closest rivals and the market in general will be noticable for years to come.
Findings from this study add to our understanding of HIV transmission and acquisition risks, and have implications for ongoing prevention.
They concluded that delayed injection-to-scan acquisition time intervals had "implications in detecting malignant lesions with greater degree of certainty"… due to better contrast between the abnormal site and the surrounding background".
As outlined above, the consideration of the chronology is valuable and is expected to shed light on the performance implication of acquisition series.
Consequently, careful consideration must be given during the design phase to the choice of data acquisition method and its implication for characterisation and modelling.
The cognitive load (CL) theoretical framework suggests that working memory is limited, which has implications for learning and skills acquisition.
Google has already raised questions about the antitrust implications of an acquisition of Yahoo by Microsoft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com