Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "acquisition drive" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to business or marketing, particularly when discussing efforts to acquire new customers, clients, or assets.
Example: "The company launched an acquisition drive to expand its market share and attract new clients."
Alternatives: "acquisition campaign" or "customer acquisition initiative".
Exact(11)
How can the Maker acquisition drive much higher revenues for Disney's stockholders?
Mr. Soru, the 43-year-old founder and chairman of Tiscali, said it would continue its acquisition drive.
Besides working with dealers during the acquisition drive, he called on several artists whose work he hoped to buy for the museum.
But it was also linked to continuing heavy costs related to the task of turning around Yves Saint Laurent, the fashion house that Gucci acquired last year as part of its acquisition drive.
In Germany, Deutsche Post embarked on the most grandiose acquisition drive, purchasing DHL, an express firm, between 1998 and 2002, among numerous other assets, mostly in Europe but also in Asia.
Ahold's relentless acquisition drive has already run into at least one roadblock from the Federal Trade Commission, which in 1999 stopped, on antitrust grounds, the company's proposed takeover of the Pathmark chain, which has over 140 stores, mostly in New Jersey and New York.
Similar(48)
Wireless revenue was $15.5 billion, up 9percentt (excluding the acquisition), driven by increased use of data plans by cellphone customers.
No one was doing investments then, either: it was all acquisition driven.
Higher prices for the companys paperboard products and the Calmar acquisition drove revenue growth.
The acquisition drove Barbie's owner into a moneylosing tailspin, sank the stock and cost celebrity chief executive Jill Barad her job.
The high similarity between vcrABC sequences is quantitatively consistent with recent horizontal acquisition driven by ~100 years of industrial pollution with chlorinated ethenes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com