Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Fig. 1 Typical visual ERP acquisition setup composed of stimulus system and EEG acquisition system.
As illustrated in Figure 2, the service node association and keying information acquisition is composed of the following three steps.
Firstly, the region features, evaluation features and color grads' features are defined and extracted based on the special solder joint image, which is acquired by a particular image acquisition system composed of a 3-CCD color digital camera and a 3-color (red, green, and blue) hemispherical LED array illumination.
New pieces can only be added after winning the approval of an acquisitions committee composed of 25 architecture and design specialists, who meet every three or four months.
The 32-channel data acquisition system is composed of four 8-channel data acquisition boards, an 8-port hub, a 7.5 V direct current switching power supply, three kinds of sensors and a computer processing system.
The acquisition system was composed of: (i) two laser displacement-sensors (PM Instruments, LDS, FSO 30 mm, 0.01%), and (ii) a two-axes XY-robot (Robostar, ROK stroke 300 mm, payload 40 kg) for the sensor positioning.
Acquisition system is mainly composed of sensing terminals, bus structure, and host computer management system.
The image acquisition system is mainly composed of a CCD camera, a laser projector and a scanning galvanometer.
After the experiment, the film composed of 25 acquisitions is developed and the 25 images are digitized independently from each other.
For TTX and 4AP conditions, current averages were composed of the acquisitions following full block or first-recovery of ChR2 evoked currents, respectively.
The α parameter in Eq. 2 was optimized using three acquisitions in a Jaszczak phantom composed of six spheres (volumes of 0.5, 1, 2, 4, 8 and 16 mL).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com