Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
This might be due to farmers acquiring knowledge on the health implications of stirring chemicals with the bare hands from experience.
And when you learn by reading the Washington Post that the terrorist attack in Sharm el-Sheikh of July 22, 2005 killed at least 88 people, that, too, is an example of acquiring knowledge on the basis of testimony.
Future research should be aimed at understanding its pathophysiological mechanisms, acquiring knowledge on predictors for development of HAIH and based on this, develop effective preventive measures and treatment options.
The objective is to occupy the free time of youth with "community interest projects, for developing personal and social skills and acquiring knowledge on the socioeconomic world,"16 including in the environment and civil protection field.
By acquiring knowledge on the specific process behavior in an analysis of effects and interactions a considerable reduction of simulation runs by a factor of almost 12 was achieved in the case study on full forward extrusion.
Most of the studies aimed at acquiring knowledge on the optimal form of dietary supply for different nutrients, in order to formulate a compound diet able to totally replace live preys in the fish larvae feeding sequence.
Similar(49)
CAM instruction should therefore be focused on acquiring knowledge of available CAM modalities and skills to appraise evidence to appropriately advise patients on best approaches to CAM use.
And on "Cram," which tests contestants on rapidly acquired knowledge, one challenge requires them to study the Saturn manual.
Notice that the learning process enable the CA to acquire knowledge on its environment.
Furthermore, people can acquire knowledge on the STI and skills to assemble technology.
The R&D programs are needed to acquire knowledge on the behavior of such conductors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com