Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Badalamenti's original score for the series, Soundtrack Album from Twin Peaks, became popular upon its original release, eventually acquiring gold status in 25 countries.
Similar(59)
States with surpluses acquired gold, pushing up the money supply, raising prices and making them less competitive.
To hedge against inflation and general uncertainty, consumers have furiously acquired gold, rendering the country reliant on foreign capital to finance its trade deficit.
In 1984 he established the mining concern Mineralogy, which acquired gold and iron deposits in Western Australia that were formerly owned by American mining interests.
He believes that the proportion can be accounted for by assuming that the instinct to acquire gold is as deeply ingrained in human beings as the instinct to breathe.
* Remain loyal to one airline and fly frequently; if you acquire "gold" or "silver" status, you will be on the SFU ("suitable for upgrade") list * Marry a pilot or member of cabin crew.
Instead of checkins, the game will utilize "quests" – simple and fun tasks that enable users to earn badges and points and acquire gold.
It recently acquired Gold Typhoon's catalog, one of the largest and best-known sources of pop and rock music from China, Hong Kong, and Taiwan.
One flaw in Peale's medal business was his need to acquire gold and silver bullion within the Mint.
Why do you keep them so oppressed and exhausted, without giving them enough to eat or curing them of the sicknesses they incur from the excessive labor you give them, and they die, or rather you kill them, in order to extract and acquire gold every day".
If you retract your gear in time, you will be able to reduce drag on the aircraft and perform this first lesson faster, increasing your chances of acquiring a Gold rating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com