Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acquiring exposure" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is gaining experience or becoming familiar with a particular field, environment, or situation.
Example: "By participating in various internships, she is acquiring exposure to different aspects of the industry."
Alternatives: "gaining experience" or "obtaining familiarity".
Exact(1)
This paper describes the design of a noise dosimeter capable of acquiring exposure data across tactical environments.
Similar(57)
It can be difficult, in an academic environment, to acquire exposure to and training in commercialisation and entrepreneurship--even for those with an interest in these areas.
However, we determined where resistant infections were acquired (exposures) and patient outcomes associated with resistant infections by using an entire population.
The Man Group will acquire the exposure for about $355 million in cash.
A bluish pallor is often observed in patients with the disorder, which can be congenital or acquired by exposure to antibiotics or nitrites, and leads to a deficiency of oxygen in the bloodstream.
The neck itself thrusts cleanly up from the cool composure of the shoulders, the throat acquires special exposure, and the head is invariably carried with distinction.
Thus, most students do not acquire any exposure to the needs and opportunities for international agricultural research.
The overall set of data highlights that some musical capacities are acquired through exposure to music without the help of explicit training.
The CT acquisition consisted of 120 projections acquired with exposure time of 200 ms, X-ray voltage of 80 kVp and anode current of 500 μA for 220° rotation.
CT acquisition consisted of 270 projections acquired with exposure time of 400 ms, x-ray voltage of 80 kVp, and anode current of 400 μA for a full 360° rotation.
The tendency to have allergies is often hereditary, although allergies to specific substances are not, as these are acquired by exposure to the irritant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com