Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "acquiring experience for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of gaining skills or knowledge in preparation for a specific role or task.
Example: "She is acquiring experience for her future career in environmental science through internships and volunteer work."
Alternatives: "gaining experience for" or "building experience for".
Exact(1)
The process for acquiring experience for designing plasma devices requires practice, time, and the right tools.
Similar(58)
It's very good for acquiring experience related to sights systems".
This paper details the development and the acquired experience of SIP based SGLD system instrumentation for real time hydrogen detection in sodium for FBTR.
This study is a case series based on the assumption that for introducing and acquiring experience in a new operative technique a sample size of 30 patients is required [ 26, 27].
Admiral Walker also had difficulty acquiring experienced pilots and accurate charts for navigating the waters of the lower Saint Lawrence.
I look at two examples of buildings that illustrate a potential poetic role for architectural components responding to these two types of change, and propose that architects will need to acquire experience with designing for specific rates, scales and types of change before responsive elements will more frequently appear as a poetic and integral part of the building.
Several formulations for masonry arches were appearing since 18th century, mostly based on the acquired experience in bridge construction.
Balazs also acquired experience in various EU positions.
The acquired experience may also facilitate the care of a second child and the children may care for each other.
By using FGDs for data collection, the acquired experiences and opinions of the professionals could be disclosed.
Their knowledge about leadership is mostly tacit and acquired through experience, for example by observing their supervisors' behaviours and reflecting on situations encountered in practice [ 7, 8].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com