Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acquiring contents" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to gathering or obtaining information, materials, or data.
Example: "The team is focused on acquiring contents for the new educational program to enhance the learning experience."
Alternatives: "gathering materials" or "obtaining information."
Exact(1)
The house is still acquiring contents and has managed to obtain only a single picture that was definitely there when the composer was.
Similar(59)
They use syndication to lower their costs for acquiring content and to expand the value they provide to consumers.
Yet acquiring content is a potential stumbling block that may slow the demand for new personal video players, said Michael Gartenberg, a research director at Jupiter Research.
Moreover, despite Telefonica's efforts at acquiring content providers, like Endemol, not all analysts are convinced that that is the way to spend limited resources.
Behindthechair, which is based in Roselle, Ill., quietly went about acquiring content that matches its graphics: sewing up broadcasting rights to the industry's avant-garde hair shows; licensing curriculum from the leading beauty school educator, Milady; and striking alliances.
Rather than acquiring content information and then demonstrating that on a test or quiz, students work for extended periods of time on projects that require particular knowledge or skills.
Rather, thought and language are on a par, acquiring content through their mutual interrelations.
A spokesperson at Baidu told TechCrunch that the capital raised would likely be spent on acquiring content.
Netflix operates in 192 countries, increasingly acquiring content in the native languages of many of those markets to appeal to the international audiences that will drive its growth.
This is part of Verizon's bold digital strategy to leverage its wireless and fiber networks by acquiring content assets and monetizing them through advertising.
The company said it had invested in data centres and offices, hired more engineers and spent money acquiring content for services such as YouTube.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com