Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "acquires grant" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey the action of obtaining a grant, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The organization acquires a grant to fund its new project."
Alternatives: "obtains a grant" or "secures a grant."
Exact(1)
And now, all that Miami lost in Brown will be returned if it acquires Grant.
Similar(58)
He is the executive director of the New York Center for Educational Assessment, which acquires grants for school districts in and around New York City and evaluates educational programs.
AP devised and supervised the performance of the study, acquired grant funding to support the study, and helped write and revise the manuscript.
He helped acquire grants and entitlement money for educational programs.
Another reason for this shift could be the greater emphasis most universities place on acquiring grants.
They discussed newly acquired grants and described physical improvements in the works, including the addition of a science lab, new furniture, and green lace curtains that Ms. Ellis had sewn for the library.
In the first place, most internationally known, senior researchers who have earned some success in publishing and in acquiring grants do not normally just walk away from productive lab-based university careers.
Experiments were done with equipment acquired through grant PG-03.00.6524.2006 and technical assistance provided by grant PG 03.7381.2011-1 (CDCH-UCV).
In consequence, the duke of Albemarle and five others acquired a grant of the islands from Charles II in 1670, and they accepted nominal responsibility for the civil government.
Not long after, the company acquired a grant of land on Massachusetts Bay from the Plymouth Council for New England, and sent John Endecott with a small group of settlers to begin the process of establishing a colony at a place now called Salem, Massachusetts.
AB was responsible for acquiring the grant for the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com