Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But John Browne, BP's chief executive, announced plans to eliminate overlapping outlets and said BP could save $200 million a year if it acquires full control of the German operations.
Once a banking entity acquires full control of a commercial company, it becomes impossible to determine whether that bank is a passive financier or an actual commercial actor in, for example, oil drilling, uranium mining or arms trading.
Active attacker The worst case scenario is when the attacker acquires full control over the server, being capable of performing arbitrary operations.
Similar(57)
In August, Glencore launched a $280m bid to acquire full control of Minara where it already held 73%.
The Times Company acquired full control of The Herald Tribune in 2003, and has been accelerating the integration of the two papers in recent months.
Sprint is also close to acquiring full control of Clearwire, whose wireless spectrum holdings will go toward building its own high-speed data network.
AstraZeneca confirmed that it was acquiring full control of Cambridge Antibody Technology Group in a deal worth £567 million ($1.07 billion), intended to secure the drug maker's access to new products.
Viacom Inc. yesterday made a deal to acquire full control of the UPN television network, setting up the prospect that one company would own two broadcast television networks for the first time.
He added, "While they won't admit it, we believe News Corp. was always likely to eventually decide to sell its stake in BSkyB if it cannot acquire full control".
It has since sold part of its stake at a loss to reduce debt.Now it is trying to acquire full control of Hochtief, the world's tenth-biggest construction firm.
Jeremy Hunt, the culture secretary, was the main victim.Mr Hunt's misfortunes stem from the Murdochs' bid to acquire full control of BSkyB, a British satellite broadcaster, beginning in 2010.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com