Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
All images were obtained at scan speeds of 4 ms/pixel with a time of acquirement of 3 minutes and 15 seconds for each image.
As discussed in our previous studies [ 7, 8], in order to standardize the raw data set acquirement process, the compressing force was exerted until a maximal compression of its anterior portion was obtained and the cervical lip begins to be dislocated without further compression.
The AR's obtained within this 'Principal Action' set-up will be compared to AR's obtained from the derived abduction and adduction tasks as obtained with the EMG set-up applied during the acquirement of radiographs, taking potential experimental dependencies of AR into account.
All measurements have been conducted at sea applying on board sensors for position and acceleration acquirements.
These were related to learners' role, teachers' role, philosophy of constructivist view, instructional materials and learner's acquirements.
Who, Taney asked, do we think we are, to question what the Founders men "high in literary acquirements, high in their sense of honor"—intended?
Having no better food for our hungry imaginations, naturally we romanticized our teachers' mental acquirements and surely graded some of them higher than they deserved.
Who, Taney asked, do we think we are, to question what the Founders — men "high in literary acquirements, high in their sense of honor" — intended?
Deprived of these natural accomplishments, I hope, however, to gain some commendation through the aid of my scientific acquirements, and the precepts I shall deliver. 5.
Prof. Trueblood's manner of speaking and his diction are acquirements of a very high character and he held the interest of his hearers from beginning to end".
However, a citizens' group named Cottonwood Inc. halted right-of-way acquirements due to the lack of an environmental impact statement (EIS).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com