Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Surely, he admonished, "its beauty was enhanced by wrecks like this, and it acquired thus a rarer and sublimer beauty still".
All necessary flight parameters were acquired; thus permitting calculations of the onboard effective dose and/or ambient dose equivalent by means of both the CARI6 and the EPCARD codes and comparison with the results of the measurements.
The high population attributable risk of the 9p21.3 risk locus, mechanistic knowledge acquired thus far, and ongoing research efforts could facilitate the design of novel therapeutic molecules to reduce the risk of CAD and its related events.
(c) In the application stage, students solve discipline-related problems arising from the basic theoretical knowledge they have acquired thus far.
The photographic matches is conducted on site where the image is acquired, thus providing the individual blue whale information without the use of an image processing techniques on line or the use of cloud computing.
It keeps the rout of its coordinates in hyperspace which is associated with its previous best fit solution and its peer corresponding to the overall best value acquired thus far by any other particles in the population.
Similar(49)
Recently floated Russian search engine Yandex has been busy looking for startups to fund and acquire, thus creating it's own eco-system around it.
In the fluctuating underwater environment, a complete set of pair-wise distance measurements can often be difficult to acquire, thus hindering a straightforward closed-form solution in deriving the assets' relative coordinates.
There he acquired slaves, thus substituting one form of oppression for another.
Fourier-transformation of the acquired images thus confirmed good quality of the Penrose-like pattern.
Among the companies that have been acquired — and thus become public — are American Apparel, the youth-oriented sportswear company, and GLG, a British hedge fund.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com