Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acquired the solution" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of obtaining or finding a solution to a problem or challenge.
Example: "After several weeks of research and experimentation, the team finally acquired the solution to the technical issue they were facing."
Alternatives: "obtained the solution" or "secured the solution."
Exact(1)
Once the last image in hACSF was acquired, the solution was switched back to nACSF for an additional 5 min.
Similar(59)
An optimal approach has been used to acquire the solution of the modelled problems.
A fixed point iterative algorithm is designed to acquire the solution of this model.
IBA acquires the solution by statistical learning and sampling the control variable intervals of the population in each iteration.
As mentioned in the second paragraph, virtually all the accomplishments to acquire the solution of fractional NSE in the literature can only be limited to the one dimension.
The response from banks will be mixed, as some learn to innovate themselves, while others just copy — or acquire — the solutions created by entrepreneurs.
In [11], the authors acquired the numerical solution of fractional Poisson equations using a two-dimensional Legendre wavelet.
In 2008, the authors of [8] acquired the general solution and proved the stability of the -dimensional quadratic functional equation (1.2) for the case that and are real vector spaces as follows.
The authors [12] acquired the general solution and proved the stability of the functional Equation 1.1 for the case that X and Y are real vector spaces as follows.
The company recently acquired the Identity Solutions business unit of AOptix Technologies, and to finance this — as well as to fuel its growth — the company raised an $18.5 million Series A round led by Tano Capital which it first disclosed today.
In November 2010, the Company acquired the Airport Operations Solutions (AOS) group of SRA International , Inc
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com