Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acquired relevance" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something has gained significance or importance over time.
Example: "The research findings have acquired relevance in light of recent developments in the field."
Alternatives: "gained importance" or "achieved significance."
Exact(3)
Fixing the IMF's governance and giving emerging economies more say are prerequisites if the fund is to build upon its newly acquired relevance.
Subsequently, new symmetries acquired relevance in theoretical physics, such as supersymmetry (the symmetry relating bosons and fermions and leading, when made local, to the theories of supergravity), and the various forms of duality used in today's superstring theories.
Instead it came from Daily Kos, one of the pioneers of the liberal blogging period of the aughts, which has found newly acquired relevance in the era of Democratic resistance to Trump.
Similar(57)
Within unmanned aerial vehicles on-going research topics, automatic target recognition is acquiring relevance.
The concept of competence is acquiring relevance as core element of educational systems and consequently importance in the job market.
Epigenetics is acquiring relevance particularly from NGS applications [4].
RVM acquires relevance vectors and weights (w) by maximizing a marginal likelihood.
Thus, a synonymous-coding SNP rs1060350 (L1183L) of CAND1 (p-value = 0.02) might acquire relevance.
Currently, the design and development of rapidly disintegrating tablets (RDTs) is acquiring relevance due to the advantages of this system, such as easier swallowing and bioavailability improvement.
In these type of patients, isolation of Aspergillus from lower respiratory tract samples is potentially significant [ 5], and acquires relevance since early diagnosis seems crucial to improve prognosis of this potentially treatable disease [ 1, 6].
In this setting the ancient traditions acquired new relevance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com