Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "acquired out" is not correct and does not have a clear meaning in written English.
It is not a standard expression and may confuse readers, as "acquired" and "out" do not typically combine in this way.
Example: "The company acquired out the smaller firm" is incorrect and should be rephrased.
Alternatives: "acquired" or "bought out".
Exact(21)
Gosder Cherilus, Todd Herremans and Samson Satele headline the veteran busts that the team has acquired out of desperation.
The property, H House, was acquired out of a distress situation and after eight years of tedious effort is now economically healthy.
Mr. Icahn struggled for years to turn around Trans World Airlines, which was acquired out of bankruptcy by American Airlines last year.
"WE HAVE TO PICK SOMETHING NOW," I texted Olivier, after another fruitless afternoon perusing "Un Bébé, un Prénom," a book we'd acquired out of desperation.
An in-house fashion-designer incubator at Lord & Taylor was closed, and he liquidated Fortunoff, which NRDC had acquired out of bankruptcy.
The hospital's turnabout started in 2008 when it was acquired out of bankruptcy by a consortium of buyers in a deal valued at about $41 million.
Similar(39)
The experimental setup acquired out-of-plane (normal to the plane of the stringbed) bending, torsional and string-bed mode shapes that have been reported in past literature.
The issue is important not only nationally, but also locally, his aides say, because 85 percent of the guns used in crimes in New York City are acquired out-of-state.
Once Alabama law allowed banks to acquire out-of-state banks, AmSouth bought dozens, and Birmingham grew from a steel manufacturing city into the nation's fourth-largest banking center.
* Medallion Media, New York, the taxi-top advertising division of Medallion Financial Corp., agreed to acquire Out There Media, Cleveland, for undisclosed terms.
For Holbach, temperance, moderation and so on are virtues that one acquires out of a love for pleasure and life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com