Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "acquired knowledge from" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the process of gaining information or understanding from a specific source or experience.
Example: "Through years of study and experience, I have acquired knowledge from various experts in the field."
Alternatives: "gained insight from" or "learned from".
Exact(10)
Some useful technical discussions based on acquired knowledge from experience and information gathered from MD literature are included.
Capstone design team project is such a course that allows the Engineering student to put into use the acquired knowledge from courses offered in the Engineering curriculum.
Instead, it is an iterative process of selective querying of acquired knowledge, and continuous refinement of a model leveraging, not only on acquired knowledge from domain experts, but also from the knowledge engineer.
By its turn, the destination jointly decodes the signals received from source and relay [8, 15, 17, 30], which is an iterative process dependent of block decoding [8, 30] whose purposed is to combine the transmissions from source and relay using advanced detection techniques and the acquired knowledge from previously received frames [30].
The acquired knowledge from my sample responses (all three woman responded, "35 years old") supported my theory.
He acquired knowledge from various masters in the process and ultimately while sitting under the Gaya tree in Bodhgaya, full knowledge dawned on him.
Similar(50)
How can you compare the experience of acquiring knowledge from a beloved high-school teacher to acquiring information from a machine?
ML refers to the study of algorithms and systems that learn or acquire knowledge from experiences.
Machine learning method refers to the study of decoding states to acquire knowledge from experiences.
A number of elicitation techniques are used to acquire knowledge from experts.
Furthermore, it analyses the features of an engineer who acquires knowledge from these informal contacts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com