Suggestions(1)
Exact(1)
Finally, we present results that validate our dynamic model by comparing results from computer simulations made using the dynamic model to experimental results acquired from test runs using the prototype.
Similar(59)
With extensive engineering equipment and relatively strong testing ability, a thorough evaluation of grid-connection performance of devices can be acquired from tests in the project.
Furthermore, analysis from 280 MCT counts acquired from testing replicates of ten different spiked samples also demonstrated that the MassCode system is reproducible: a linear fit to the data resulted in an average correlation of determination of 0.9937±0.0024 (Fig. 7C).
Once all the data had been acquired from testing, a program custom-written in Microsoft Visual Basic for Applications (VBA)™ was used to extract the desired data from text files and import it into a Microsoft Excel™ file.
Using forward modeling, pressure boundary conditions can be acquired from pressure test data or reservoir simulation predictions.
Results acquired from 68 test sessions involving 23 dogs indicated a consistent pattern of sequential rotation about the lateral condyle (approximately 60 ms after paw strike) followed by rotation about the medial condyle (approximately 100 ms after paw strike).
The average yield strengths obtained, f y, of steel re-bars were 406, 375, 383, and 392 MPa for the D10, D19, D22, and D25, respectively, exceeding the specified yield strength of 300 MPa. Figure 9a shows the typical stress strain relationship of steel re-bars for D19 acquired from the test.
Triplicate waveforms were acquired from each test site on a specimen.
The knowledge acquired from these tests will allow the identification of some parameters needed for the development of a horizontal test.
Mathematical model based on experimental data acquired from the testing facility has been developed.
FE method was adopted to verify the accuracy of results acquired from experiment tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com